Ugyanaz, mégis más.
Könyvünkben 45 magyar szólást és közmondást gyűjtöttünk össze. Vajon más nyelveken hogyan fejezik ki ugyanazokat a bölcsességeket?
Szerinted egy francia mit mond ahelyett, hogy „egyik kutya, másik eb”? Vagy hogy hangzik oroszul a „majd ha fagy”? Sokszor úgy hasonlítanak egymásra ezek a szólások, mint két tojás. Vagy mégsem?…
HUBBY diákzsűri különdíj 2018
Foreign Rights
The same but still different.
In this book you will find 45 proverbs in different languages.
What do you think French people say for “Much of a muchness”? Or how do you say “Wait till the cows come home” in Russian? These proverbs are sometimes as like as two peas. Or aren’t they?
Csimota sells rights throughout the world.
If you are interested in publishing one of our books/series or wish to receive further information you can contact: Dóra Csányi dora@csimota.hu