A Csimota Kiadó 2011 őszi újdonságai
A Tolerancia-sorozat legújabb részében, egy kisfiú büszkén mutatja be kishúgát, aki Down-szindrómás. Egy francia szerző páros, Agnès Lacor és Gwen Le Gac munkája, Szabó T. Anna fordításával.
Ottó és papája ezúttal síelni indulnak. Kövesd őket ismét útjukon, forgasd a könyvet és fedezd fel a rengeteg látnivalót! Az Ottó és a város című könyv második része. Tom Schamp újra akcióban.
Az országosan népszerű Csiri-biri tornán elhangzó dalok és mondókák második gyűjteménye, ezúttal apukákkal is.
A kötetet Takács Mari illusztrálta.
A farsangra minden állat meghívást kapott. Jelmez viselete kötelező! Lapozós könyv a legkisebbeknek. Marianne Dubuc munkája.
A Papírszínház sorozatunk legújabb meséje:
Ki ne ismerné a szólást: „Előre iszik a medve bőrére”? Bruti király, egy hatalmas nemzetség utolsó sarja medvebőr kucsmára vágyik.
De vajon nem lesz korai az öröme, mikor az annyira áhított terjedelmes ékességet végre királyi fejébe nyomja?
A mesét Marie Dorléans írta és illusztrálta, magyarra Lackfi János fordította.
[konyvlista ids=”432,538,428,425,564″]
A Tolerancia-sorozat legújabb részében, egy kisfiú büszkén mutatja be kishúgát, aki Down-szindrómás. Egy francia szerző páros, Agnès Lacor és Gwen Le Gac munkája, Szabó T. Anna fordításával.
Ottó és papája ezúttal síelni indulnak. Kövesd őket ismét útjukon, forgasd a könyvet és fedezd fel a rengeteg látnivalót! Az Ottó és a város című könyv második része. Tom Schamp újra akcióban.
Az országosan népszerű Csiri-biri tornán elhangzó dalok és mondókák második gyűjteménye, ezúttal apukákkal is.
A kötetet Takács Mari illusztrálta.
A farsangra minden állat meghívást kapott. Jelmez viselete kötelező! Lapozós könyv a legkisebbeknek. Marianne Dubuc munkája.
A Papírszínház sorozatunk legújabb meséje:
Ki ne ismerné a szólást: „Előre iszik a medve bőrére”? Bruti király, egy hatalmas nemzetség utolsó sarja medvebőr kucsmára vágyik.
De vajon nem lesz korai az öröme, mikor az annyira áhított terjedelmes ékességet végre királyi fejébe nyomja?
A mesét Marie Dorléans írta és illusztrálta, magyarra Lackfi János fordította.
[konyvlista ids=”432,538,428,425,564″]
A Tolerancia-sorozat legújabb részében, egy kisfiú büszkén mutatja be kishúgát, aki Down-szindrómás. Egy francia szerző páros, Agnès Lacor és Gwen Le Gac munkája, Szabó T. Anna fordításával.
Ottó és papája ezúttal síelni indulnak. Kövesd őket ismét útjukon, forgasd a könyvet és fedezd fel a rengeteg látnivalót! Az Ottó és a város című könyv második része. Tom Schamp újra akcióban.
Az országosan népszerű Csiri-biri tornán elhangzó dalok és mondókák második gyűjteménye, ezúttal apukákkal is.
A kötetet Takács Mari illusztrálta.
A farsangra minden állat meghívást kapott. Jelmez viselete kötelező! Lapozós könyv a legkisebbeknek. Marianne Dubuc munkája.
A Papírszínház sorozatunk legújabb meséje:
Ki ne ismerné a szólást: „Előre iszik a medve bőrére”? Bruti király, egy hatalmas nemzetség utolsó sarja medvebőr kucsmára vágyik.
De vajon nem lesz korai az öröme, mikor az annyira áhított terjedelmes ékességet végre királyi fejébe nyomja?
A mesét Marie Dorléans írta és illusztrálta, magyarra Lackfi János fordította.
[konyvlista ids=”432,538,428,425,564″]